Welcome to my blog

もっともっと盛り上がればいい

2008年4月3日 星期四

旅外球員


4/2 Yankees' First Victory in a Season of Lasts
“You get seven from Wang and one from Joba and Mariano,” catcher Jorge Posada said. “That’s what we need to do all year.”
Wang allowed six hits and two runs in seven innings, and Chamberlain struck out his final two hitters in the eighth, twirling and punching the sky after pumping a 97-mile-an-hour fastball past Frank Thomas.
---
Wang, who was blitzed twice by Cleveland in the playoff loss last fall, was shaky in spring training as he developed his slider and changeup. But he was sharp on Tuesday, using the slider for his two strikeouts and his usual sinker for most of the rest.
Girardi kept him in with two out and a runner on third in the seventh, and Wang need just one pitch to get an inning-ending grounder from David Eckstein.
“You want to look a guy in the eyes and see what he has,” Girardi said. “And I liked what I saw.”(NY Times)
王建民開季第一場獲首勝 投球內容扎實 7.0IP 6H 2ER 2BB 2K 滾飛比13-6 維持一般水準 春訓打不好的陰影已經過去了 現在目標邁向二十勝

4/2陳偉殷日職首勝使巨人吞開季五連敗:
巨人は今季初の完封負けを喫し、開幕からの連敗が球団史上最多の5に伸びた。中日は五回に谷繁の二塁打で先制、効果的に加点し4連勝。チェンはプロ初勝利。(讀賣新聞)
投球內容: 5.2IP 1H 1K 2BB 0.00ERA

4/3郭泓志披掛上陣 投三局無失分(巨人對道奇)
The Dodgers announced less than 20 minutes before game time that Hong-Chih Kuo would start on the mound in place of Chad Billingsley due to the threat of inclement weather. (ESPN)
The idea was to have Hong-Chih Kuo, in his first regular-season appearance since his fourth elbow operation, warm up fast and pitch until an anticipated rain delay. Torre said he personally notified Giants manager Bruce Bochy of the reason for the late change and Bochy thought it was such a good idea, he did the same thing with his scheduled starter, Tim Lincecum, tabbing Merkin Valdez instead.
Kuo gave the Dodgers three scoreless innings.(Dodgers.com)
投球內容: 3.0IP 1H 3BB 3K 0.00ERA

4/1,4/2 胡金龍四月一號打出一支安打 二號代跑得一分但一打數無安打
總計: 本季 AB:2 H:1 R:1 AVG:.500

2 則留言:

BenWon 提到...

巨人今天差點六連敗....
再輸就搞笑了
一堆第四棒
果然
靠全壘打追分
川上真囧...
一瞬間變敗投 XD

davislee 提到...

花大錢不代表一定會獲勝 球是圓的理論基礎又出現了XD