Welcome to my blog

もっともっと盛り上がればいい

2008年3月28日 星期五

Tuesday's With Morrie


About the Book
Maybe it was a grandparent, or a teacher, or a colleague. Someone older, patient and wise, who understood you when you were young and searching, helped you see the world as a more profound place, gave you sound advice to help you make your way through it.
For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly twenty years ago.
Maybe, like Mitch, you lost track of this mentor as you made your way, and the insights faded, and the world seemed colder. Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you, receive wisdom for your busy life today the way you once did when you were younger?
Mitch Albom had that second chance. He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life. Knowing he was dying, Morrie visited with Mitch in his study every Tuesday, just as they used to back in college. Their rekindled relationship turned into one final "class": lessons in how to live.
Tuesdays with Morrie is a magical chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift with the world.
After four years on the New York Times bestseller list, Tuesdays with Morrie is at last available in paperback.
http://www.randomhouse.com/features/morrie/
最近這些日子因為比較忙 所以看書的時間漸漸的縮水 但是我還是能湊出一些時間來看一下小說跟立志書籍^^"
記得前幾個禮拜把同班借我的<賺錢哲學>(作者:系山英太郎/著; 譯者:陳寶蓮)和兩個禮拜錢買的<人際暗流><推銷自己>再短時間內解決 發覺如果要充實自己 還是得靠攫取任何空閑的機會 做點有益處的事...
這本英文的書籍是我上禮拜在誠品挖掘出來的寶 雖然它是本已經出版許多年的已翻譯書籍 但經過思考 還是覺得如果要探求當事人之真意 尋求最真實的語句 非原文書莫屬 所以再度開啟我閱讀英文書的興趣...
讀後感:
Tuesdays With Morrie這本書的中文翻譯是<最後十四堂星期二的課> 其內容在於敘述一位罹患致命疾病的患者(書中的教授)與其相隔十幾年再度重逢的學生(作者) 再教授勝於十四週生命裏 每個禮拜每個禮拜師生間探討人生的定義和對於社會價值觀的評析與啟發 雖然教授在人生的末路上 但仍然昂然艇胸的面對即將面臨的命運與生離死別 學生在每週二的談論間 一點一滴的獲得一些對於自己的生命價值到底缺乏什麼?到底追求功名成就和更卓越的功名是不是比親人之間的愛和交流重要?
人們通常視為理所當然和細小事節在死的前夕化為啟迪和知識的泉源 談吐間教授透露的經驗和體驗死亡對身心的創傷但無畏精神 深深的印入作者腦海中 相信若有看過這本書的朋友們應該也會有相同的看法
在十四週的歷程中 我們看到了一個人突然遭受到大創的茫然 接受之後的堅定 分享傳承的熱心 犧牲剩餘的燭光發亮他人的人生 他的信念: Love is greater than anything 感動了作者對功名利錄仍然看待的比家庭還要重要的人 也讓他能夠反省自己對於家庭 工作 價值觀的看法是否需要迴轉 而我 身為一個讀者 以同理心想象自己若身處同樣機遇 也深深的被他述說的話語吸引 並佩服他不斷抱持樂觀的心 迎接每天每天上帝賦予他的病痛和煎熬 我相信每個人對死都有個人的恐懼與害怕 汲汲營營的人生也是為了之後的生活能夠在老後或是退休後獲得物質上的享受與快樂 但所謂的快樂真的是建立在物質的享樂和地位的謀取嗎? 我們即使賺在多的錢 獲得至高的權位 難道沒有愛相伴的話 我們仍然會是個完整的人嗎? 作者在聽了教授的話 也積極的開始和家人交流互動
"Death can only take away my body,it can't take away my spirit" 就是教授最佳的人生寫照 一個人如果對於精神方面和家庭方面沒有照顧到 反而只有 Mixed up what we need with what we want 的話 死後你留下了什麼? 是一個墓碑上寫著某某董事長葬於此 還是一個深受愛戴 偉大的父親 親切的教授 至愛的丈夫跟啟發世人的教育家?
當然我們不可能不追求物質上的東西 也有可能在精神方面與生活上都是滿足的 然而從這本書還是可以給予我們一些建議 對做人處世也好 對未來方向也好 人一定會有生死 人一定會碰上病痛與傷創 如何秉持一個勇敢無懼的心理應對命運 燃燒活著的每一刻每一秒 相信都直得我們閱讀和學習
這本書我打算之後再一次深讀 因為每堂課給我的體會都不一樣 當你能從一本書感覺到有受益良多 感觸頗深的情境時 或許該叢書中在吸取一些什麼 也說不定^^

沒有留言: